sexta-feira, 16 de fevereiro de 2018

EUROTRIP PLAYLIST {JAN2018}

Em janeiro desse ano tive a oportunidade de passar 25 dias na Europa. Conheci Lisboa, Londres, Paris e Amsterdam. Como qualquer acontecimento da vida que merece uma boa playlist, minha viagem não foi diferente. Mas devo confessar que fui montando a playlist com as músicas que eu ia escutando lá (no táxi, em lojas, com a nossa amiga holandesa). Inclusive descobri que o próprio Shazam exporta uma playlist pro spotify, com todas as músicas que ele te ajudou a descobrir durante um certo período de tempo. Fica a dica! Partiu musiquinhas euro inspiradas. 


quarta-feira, 14 de fevereiro de 2018

E NÃO SOBROU NENHUM - AGATHA CHRISTIE {BOOK REVIEW}


Hoje vim contar pra vocês sobre o primeiro livro que terminei esse ano. Ganhei de presente de um aluno muito querido chamado Pedro. Ele me contou do livro super entusiasmado em aula e eu fiquei super interessada. Algumas aulas depois ele chegou com o presente e eu fiquei muito feliz!!! Decidi dar um gás nessa leitura nesse feriado de carnaval, porque logo ele volta às aulas e eu não vejo a hora de comentar com ele sobre vários aspectos da história, que é de fato muito interessante. 
Foi o primeiro livro de mistério que eu li, também o primeiro da famosa Agatha Christie, e não me decepcionei! Inclusive virei grande fã!



O livro conta a história de 10 estranhos que são convidados para passar um tempo na Ilha do Soldado, e o anfitrião é um homem desconhecido. Todos vão meio desconfiados, tentando dar nome ao sujeito que os convidou, mas vão mesmo assim. Chegando lá, eles descobrem que o anfitrião não se encontra, mas que logo estará entre eles. Durante o jantar, uma voz começa a falar... e conta de crimes que cada um dos presentes já cometeu. Todos ali já fizeram algo de errado e estão ali para pagar essa dívida como forma de justiça pelos que foram prejudicados pelos atos dos convidados. Um a um, eles começam a morrer por causas dificilmente explicadas. Os personagens começam a chegar a conclusão de que o anfitrião desconhecido está entre eles, então passam a policiar uns aos outros, porém há sempre uma falha: o que aumenta as mortes e as desconfianças.

É uma história que realmente prende a atenção do leitor. Além de ser uma trama muito misteriosa e até um pouco assustadora, o enredo foi criado de forma muito inteligente. No final, quando o mistério é desvendado fiquei boquiaberta. Gostei muito da experiência e pretendo ler outras histórias da autora este ano. Para finalizar, deixo o trailer de uma minissérie que fizeram baseando-se no livro:

LIFE UPDATE: APRENDENDO ESPANHOL


Hola chicos y chicas! Hoje vim aqui contar pra vocês da minha mais nova aventura linguística: decidi aprender espanhol FOR REAL!
Devo começar dizendo que, nós, brasileiros, realmente subestimamos o espanhol. É fácil encontrar brasileiro que diz que não acha necessário fazer aulas de espanhol porque é muito parecido com o português. Olha gente, até é. É fácil entender (inclusive, aprendi na faculdade que as pessoas do sul ainda tem mais facilidade de entender o espanhol, porque o sotaque do português é mais parecido com o jeito que os hispano-hablantes falam), mas quando a gente tem que soltar o verbo O BICHO PEGA! Eu, particularmente, começo a falar em Inglês desenfreadamente quando tento falar em Espanhol - o que deixava as aulas super engraçadas, mas espero me acostumar cada vez mais com o Espanhol. Com esforço sei que vai!
Eu e minha irmã fizemos 3 meses e meio de aulas no segundo semestre do ano passado. Decidimos pegar uma prof particular para que a gente realmente se puxasse, já que adoramos idiomas e queríamos uma oportunidade de estudar juntas. Foi uma ótima experiência pra nós. Gostaríamos de ter tempo para nos esforçarmos mais, e essa com certeza é uma das metas pra esse ano. Pretendemos voltar com as aulas agora em Março e continuar trabalhando as nossas dificuldades. 
Falando nelas, decidi citar aqui alguns dos fatores que mais dificultam o aprendizado do Español pra mim. Olha só:

1 - É muito parecido com o português, mas será que eu não to inventando? Por ser muito parecido, ás vezes começo a falar palavras do português e fico sempre na dúvida se elas são empregadas da mesma maneira no Espanhol. O incrível é que várias vezes a palavra é bem parecida mesmo, mas essa dúvida sempre fica martelando no meu cérebro e isso me deixa bem mais inibida pra falar.

2 - Variações! O Espanhol é uma das línguas mais faladas do mundo. Nas primeiras aulas, nossa maestra nos apresentou a vários sotaques e variações e pediu que escolhêssemos um estilo (até para que soubéssemos identificar um chileno de um argentino, etc), mas é realmente complicado lembrar de tudo.

3 - POR QUE TANTO PRONOME? Gente, vocês provavelmente já estudaram próclise, mesóclise e ênclise nas aulas de português da escola. Essa é uma daquelas matérias que a gente aprende e quer se matar porque simplesmente "NINGUÉM FALA ASSIM/NUNCA VOU USAR ISSO", mas no Espanhol eles super usam. Pequenos pronomes se juntam ao verbo para se referirem aos objetos diretos e indiretos e cabe a nós entender ao que a frase se refere. É um desafio e tanto.

No momento estamos de férias, mas não deixei de dar aquela praticada! Duas dicas boas para quem está aprendendo qualquer outro idioma são: use e abuse do duolingo! Às vezes fica um pouco chatinha toda aquela repetição, mas é uma maneira divertida de estar em contato com o idioma. Outra dica que também te deixa em contato com o idioma e ainda é divertido, é assistir um seriado ou ler um livro. Coincidentemente, minha amiga Manu estava fazendo intercâmbio na Argentina e me trouxe três livros lindos em Espanhol. No momento estou lendo um que se chama "Felicidad en el trabajo" e estou me divertindo muito!

Espero que meu Espanhol melhore cada vez mais! E vocês? Estão aprendendo algum novo idioma?

Beijos.



segunda-feira, 12 de fevereiro de 2018

ABOUT: CURSO DE LETRAS - INGLÊS

Cá estamos novamente. Hoje vim contar um pouco do curso de Letras-Inglês. Geralmente esse curso é procurado por quem se interessa em dar aulas (licenciatura), ou em seguir carreira de tradutor (bacharelado). Eu confesso que de início, gostaria de cursar bacharelado, mesmo já dando aulas e querendo seguir também como teacher, mas a universidade que eu estudo oferece apenas a licenciatura. No final das contas fiquei bem feliz por cursar a licenciatura, por conta das cadeiras relacionadas à educação. Elas agregam muito no meu trabalho como professora e eu consigo realmente aproveitar muito do conhecimento que adquiro nessas aulas. Pra mim, o maior ponto negativo da licenciatura é o estágio obrigatório que deve ser feito nos últimos quatro semestres. Como eu já trabalho, vou ter que abdicar dos meus alunos para estagiar em uma escola com grandes turmas. De qualquer modo acredito que me trará grande aprendizado. #letsdoit
Apesar de o curso ser especificamente Letras - Inglês, no primeiro semestre a única aula ministrada em Inglês é a própria aula de Inglês. Temos também cadeiras de linguistica, literatura e educação, que às vezes temos junto com os colegas que fazem Letras - Português, e por isso não trabalhamos o conteúdo em Inglês. A partir do segundo semestre a turma vai se separando, e finalmente temos mais aulas ministradas em Inglês, como Teorias de Aquisição de linguagem e Estudos Lexicais.

As disciplinas do curso se dividem em Literatura, Linguística e Educação - ou pelo menos essa é a divisão que eu faço para me organizar melhor. Nas aulas de Linguística (minhas preferidas) são as que estudamos o funcionamento da Lingua (tanto lexicalmente e morfologicamente como também as formas de aquisição e como isso funciona no nosso cérebro). Nas aulas de Literatura trabalhamos obras e autores famosos - brasileiros e estrangeiros. Minha aula preferida de literatura é a disciplina de Literatura Inglesa. Nas aulas de educação estudamos como funciona o aprendizado e como melhorar nossa maneira de ensinar, como nas disciplinas de Psicologia da Educação e de Didática. 
A maioria dos alunos de Letras - Inglês, já ingressam na universidade com Inglês fluente, porém mesmo assim devemos iniciar no primeiro nível de Inglês. É importante ressaltar que as aulas de Inglês da faculdade não tem o objetivo de ensinar o Inglês, e sim ensinar técnicas e métodos mais efetivos para que possamos ensina-lo e que auxiliem o aprendizado do aluno. Conheci muitas pessoas que entraram no curso de Letras - Inglês achando que aprenderiam a língua lá, e acabaram tendo que desistir do curso porque ainda não dominavam o idioma totalmente. 

O curso é constituido por oito semestres, mas todos nós sabemos que podemos levar um pouco mais que isso para terminar. Eu estou entrando no quinto semestre, mas já atrasei uma cadeira e tenho alguns créditos de disciplinas eletivas ainda pendentes, o que provavelmente irá me atrasar um pouco mais. Sinceramente, não tenho muita pressa pra acabar. Como eu trabalho durante o dia e tenho que ir pra aula a noite, acaba ficando muito pesado pra mim, então acabo deixando pelo menos uma noite livre por semestre. Como também já trabalho na área, não dependo do diploma para que eu possa ingressar no mercado de trabalho, e isso é um super plus da profissão. 
Eu aconselho o curso para as pessoas que se interessam por idiomas e por literatura. Gostar de ler auxilia muito, e estando dentro da universidade você tem a oportunidade de aumentar ainda mais o seu conhecimento sobre literatura em geral, além de aprender muitas coisas sobre o processo de aprendizado - que vale para qualquer área. 

Sou muito feliz dentro da área de Letras, e posso dizer por experiência própria que é bem mais interessante do que parece hahahah. Espero que tenham gostado do post.